Wendy (Red Velvet) – Return (With Yuk Ji Dam) || School 2015 Ost Part 7

School 2015 Ost Part 7

I believe I believe
tto neomeojiji anha
I believe I believe
tto nunmureun eopseo
naeirui taeyangi tteul georan geol neodo algo isseo…
You never cry
(rap)
nan eodikkaji wassneunji
neon eodijjeuminji
al su eopsneun duryeoumi
nae ape seo issji
nan tto eodum sok neoui soneul chaja
nega neukkyeojil ttaen biroso haneureul nara Fly
ne gaseume geu kkumeul geuryeo
himi deul ttaen gikkeoi badadeuryeo
naui neolpeun eokkaewa gaseumi jichin neol gamssani
neon amugeosdo duryeoulge eopseo
ani jeonhyeo ul piryo eopseo
on sesangi neol hyanghae noraehae
(song)
I believe I believe
tto neomeojiji anha
I believe I believe
tto nunmureun eopseo
naeirui taeyangi tteul georan geol neodo algo isseo…
You never cry
(rap)
kkaman bamhaneure deo balkge bicci naneun byeol hana
ttak hanbeon neomeojyeosseul ppun tuk teolgo ireona
himeul nae gwaenchanha
yeogi naega issjanha
neon geudaero areumdawo
nunbusin chanranhan
miraega nae nunape pyeolchyeojine
naedijneun hangeoreum han georeummada
geungjeongui eneoji nae mome gamssane
barame jamsi sseureojin kkocc
hwaljjak pigi jeone
onmomeul deonjyeo budijhyeobwa
keuge sorichyeo
(song)
hanaman hanaman
tto gieokhagil barae
deo isang deo isang
seulpeumeun eopseo
sesangi apeuge neol sogyeodo naega neol gamssalge
You never cry
nae kkumeul hyanghaeseo himchage nae onmomeul deonjyeo
jeo neolpeun bada wiro geop eopsi daibinghae cheombeong
ne nune goin neoui nunmul naega dakkajulge
biga ol ttaen neoui usani doeeojulge
nalgaereul hwaljjak pyeo
You’ve got to fly high
sigani jinago seulpeumi jinamyeon….
sangcheodo sarajyeo…
I believe I believe
tto neomeojiji anha
I believe I believe
tto nunmureun eopseo
naeirui taeyangi tteul georan geol neodo algo isseo…
You never cry

Terjemahan:

Ku percaya ku percaya
Ku takkan gagal lagi
Ku percaya ku percaya
Takkan ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa matahari esok kan bersinar
Kamu takkan pernah menangis
Seberapa jauh saya datang?
Kamu dimana?
Takut tak dikenal berdiri di depanku
Ku mencari tanganmu dalam kegelapan
Saat ku merasakanmu, Ku kan terbang di langit
Menggambarkan mimpimu di hatimu
Saat itu sulit, terimalah saja
Bahuku yang luas dan hatiku akan memelukmu yang kelelahan
jadi kamu tak harus takut
kamu tak punya alasan untuk menangis
Seluruh dunia kan bernyanyi untukmu
Ku percaya ku percaya
Takkan ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa matahari esok kan bersinar
Kamu takkan pernah menangis
Aku adalah sebuah bintang yang bersinar lebih terang di langit malam
Ku hanya gagal sekali, ku kan mengangkat diri sendiri dan bangun
Miliki kekuatan, tak apa-apa
Ku tepat di sini
Kamu cantik seperti dirimu sendiri
Sebuah masa depan yang memukau dan cerah di depan mata
Tiap langkah yang kau ambil, energi positif menyelimutiku
Sekuntum bunga baru saja terjatuh karena angin
Sebelum itu semakin bermekaran
Buanglah seluruh tubuhmu kepada mereka
Teriaklah keras
Hanya satu hal, hanya satu hal
Ingatlah itu
Tak ada lagi kesedihan
Bahkan jika dunia melukaimu dan menipumu
Ku kan memelukmu
Ku takkan pernah menangis
Ku kan melempar seluruh tubuhku pada mimpiku
Ku kan menyelam ke dalam besarnya samudra tanpa takut
Air mata di matamu, ku kan menghapusnya
Saat hujan, ku kan jadi payungmu
Lebarkan sayapmu
Kau harus terbang tinggi
Setelah waktu berlalu, setelah kesedihan berlalu
Ketakutan akan hilang
Ku percaya ku percaya
Takkan ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa ada matahari esok kan bersinar
Kamu takkan pernah menangis

large

Copy lyric: aktriskorea

SOUTAISEIRIRON – Kininaru Ano Ko

Soutaiseiriron – Kininaru Ano Ko

ki ni naru ano ko no atama no naka wa
futsuu futsuu wari to futsuu
ijiwaru ano ko wa kentaikai de jyunyuushyou
hashyagi tsukare nemurikon’deita

ki ni naru ano ko no ikigai negai
furou furou furou fushi
ijiwaru ano ko wa intaahai de neechyuushyou
nabiku kami ni hizashi ga kira kira

takushii tobashite yo kyuuryuun kara nyuuyooku e
koi suru kokoro wo tomenai de
saiboogu peepaadaiba mawashite handoru
furueru karada wo atatamete

ki ni naru ano ko no omoi wa meguru
guru guru guru guru guru guru guru guru
ijiwari ano ko no atama no naka wa
futsuu futsuu wari to futsuu

takushii tobashite yo honkon kara sentaa-gai e
koi suru kokoro ga tomaranai
saigo no F1 daibaa
fumikon’de akuseru
furueru karada wo dakishimete

takushii tobashite yo kyuuryou kara nyuuyooku e
koi suru kokoro wo tomenai de
saiboogu peepaadoraiba mawashite handoru
furueru karada wo atatamete

Terjemahan:

Gadis yang membuatmu tertarik 

dalam kepalanya adalah rutinitas biasa yang normal
setelah menjadi runner up di turnamen regional
gadis jahat, lelah keluar dari kesenangan,
mengetuk keluar dari kelelahan
hanya keinginannya dalam hidup adalah untuk
awet muda … awet muda, dan kemudian mati

kilauan sinar matahari terhadap rambut berkibar nya
dalam sekolah antar-tinggi, gadis jahat menangkap stroke panas

taksi dari Kowloon meluncurkan dirinya ke New york
jika Anda jatuh cinta, jangan menghentikannya!
driver cyborg mengubah pegangan
tubuh menggigil dia menghangat

cintanya dikelilingi Anda, bergulir
balik, berputar-putar, berputar-putar
dalam fasik gadis kepala
adalah biasa, rutinitas normal

taksi meluncurkan diri dari Hong kong ke pusat jalan
jatuh cinta tidak akan berhenti
driver F1 akhir
tancap gas
Anda memeluknya tubuhnya yang menggigil

taksi dari Kowloon meluncurkan diri ke New york
jika jatuh cinta, jangan menghentikannya!
cyborg mengemudi ternyata pegangan
dan tubuhnya menggigil menghangat …

maxresdefault

CopyLyric: Luffie’s Blog

SEE YOU AGAIN (OST. FURIOUS 7)

See You Again – Wiz Khalifa (OST. Furious 7) ft. Charlie Puth

It’s been a long day without you my friend
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
And I’ll tell you all about it when I see you again
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
We’ve come a long way from where we began
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
When I see you again
Saat aku bertemu denganmu lagi
Damn who knew
Sial, siapa yang mengira
All the planes we flew
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Good things we’ve been through
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
That I’ll be standing right here talking to you
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Bout another path
Tentang jalan lain
I Know we loved to hit the road and laugh
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
But something told me that it wouldn’t last
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya
Had to switch up
Harus beralih
Look at things different, see the bigger picture
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Those were the days
Itu adalah hari-hari
Hard work forever pays
Kerja keras selamanya berbalas
Now I see you in a better place
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik
How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Back to I
First you both go out your way
Awalnya, kalian berdua bertualang
And the vibe is feeling strong
Dan getaran itu terasa kuat
And what’s Small turn to a friendship
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
A friendship turn into a bond
Persahabatan berubah jadi ikatan
And that bond will never be broken
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
And the love will never get lost
Dan cinta itu takkan pernah hilang
And when brotherhood come first
Dan ketika persaudaraan didahulukan
Then the line Will never be crossed
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Established it on our own
Berdiri tegak sendiri
When that line had to be drawn
Saat garis itu harus ditarik
And that line is what we reached
Dan garis itulah yang tlah kita capai
So remember me when I’m gone
Maka ingatlah aku saat aku tiada
How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
So let the light guide your way
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Hold every memory as you go
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
And every road you take
Dan setiap jalan yang kau tempuh
will always lead you home
Akan selalu menuntunmu pulang
Back to I

fast-and-furious-7

Copy Lyric: link

Fly With the Wind (Ost. Who Are You 2015)

3a4c4-2316706

na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
hanadulssig bieoganeun binjalireul meonghani sonnohgo barabwatdeon nal tashanda
chimmughaneun geosi igsughago pyeonhaejyeosseo deuleo jul li manmuhan sori eomneun auseong
seoseohi meoreojyeo gan chae golibdoeeojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul jaechoghae boneun geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon araneun julleonji gwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugunga

neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeolyeo oeroun bami omyeon
barame nallyeo eodilonga tteonaga bolkka
neoui yeope isseojulke

{Rap}
baram hanjeom tonghaji anheun gos soge gadhyeo igsughan oeroumeul samkigo
eoril jeog geulyeotdeon donghwaneun jaesbichdeullo muldeuleo gieog jeopyeonui dwiangillo sarajyeo gane
nan najimaghan mogsolilo bulleobwassja soyongeobseo tto neogseul ilheo
gabyeoun useumjocha naege heoraghaji anhneun igoseulo delyeowassne
gahoghan sesangeun na honjaui mogsi toeeobeorin seulpeumgwa jageun gippeumjocha nanul il eomneun gonggan
haengbogeun byeorang kkeut cheolyanghan kkoch han songicheoreom soneul ppeodgien dulyeowo meomchun nae balgeoreum maeum dul got hana eobseo
tto jeongcheo eobsi tteodolmyeo maeseoun chuwi soge yeomin osgit ginagin jeogmag kkeuten gidarigo isseulkka sangcheotuseongi nae du soneul jabajul nugunga

neoui du nuneulbomyeo nunmuri neomsilgeolyeo oeroun bami omyeon
barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka
neoui yeope isseojulke
da ara neoui apeun sangcheo nan neoui pinancheo
muneojineun neoegen naega piryohae ajig motda pin kkocheulo
jineun geon seulpeujanhni naeildo neon dasi pieona

ppeonhan myeoch geuljaui malloneun wilo mothae jamkkanui mellow
do eobsneun peogpeoghan i hyeonsile gadhin naege han mogeumui mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman geujeo seuchideus narinda

Terjemahan:
Aku terapung di sekitar sendirian
Semua orang di sekitarku pergi
Kursi kosong satu persatu
Aku menyalahkan diriku sendiri karena hanya menonton
Aku sudah terbiasa untuk diam, itu lebih nyaman
Tidak ada cara orang akan mendengarkanku
Perlahan-lahan semakin jauh dan terisolasi
Sekarang semua orang telah pergi, aku sebuah pulau kesepian
Aku tidak punya apapun lagi yang harus dilakukan, tapi desakan waktu berlalu secara perlahan
Jika aku menahannya, akankah mereka menyadarinya?
Akankah ada seseorang dengan hangat mengatakan padaku itu baik-baik saja?

Ketika aku melihat matamu, air mata yang akan jatuh
Ketika kesepian malam datang
Haruskah aku terbang di atas angin, pergi ke suatu tempat?
Aku akan tinggal di sisimu

Terjebak di tempat tanpa angin
Aku ditelan dalam kesepian biasanya
Dongeng yang aku tertarik sewaktu mulai berwarna abu-abu
Menghilang di balik kenangan
Bahkan jika aku memanggil dengan suara yang halus, tidak ada gunanya, aku kehilangannya lagi
Mereka membawaku ke sini, di mana bahkan tidak tertawa lirih diizinkan
Dunia yang kejam ini menjadi sesuatu yang harus aku tangani sendirian
Sebuah ruang di mana kamu tidak dapat berbagi kesedihan atau kebahagiaan terkecil
Kebahagiaan adalah seperti bunga yang layu di tepi tebing
Aku takut untuk mengulurkan tanganku, langkahku telah berhenti, tidak ada tempat untuk beristirahat
Berkeliaran tanpa rencana
Memasang pakaianku dalam dingin yang kejam ini
Akankah bekas luka akan menungguku di akhir kegelapan ini?
Atau akan seseorang memegang tanganku?

Ketika aku melihat matamu, air mata yang akan jatuh
Ketika kesepian malam datang
Haruskah aku terbang di atas angin, pergi ke suatu tempat?
Aku akan tinggal di sisimu

Aku tahu bekas luka yang menyakitkanmu, aku pertahananmu
Kamu membutuhkanku ketika kamu jatuh
Terlalu menyedihkan untuk layu ketika bunga masih belum mekar
Besok, kamu akan mekar lagi

Tidak bisa menenangkanku dengan kata-kata khusus
Aku terperangkap dalam realitas yang tidak memiliki saat-saat meredakan
Beri aku air minum
Harapanku yang tidak ada seorang pun mendengarnya
Hanya berlalu

Lirik Baechigi-Fly With the Wind feat Punch

CR: lyric

RESET (OST. WHO ARE YOU 2015)-LYRIC DAN TERJEMAHAN

Who-Are-You-School-2015-OST-PART-1
nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gathin oeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopsna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodin nugun gan jal algessji nae goeroun mameul
ape seoseong doedo mot chajneun na kkwaekkori gateun
honja naradanyeo eodum soge tto nae oeroun bameul
honja naradanyeo eodum sok tto goeroun mameul
wae mollajuneun geonde amuri jageun naran jonjae rado
jisbalpji malgo nawa gati ga
musimko deonjin neoui geu maldeulgwa haengdongdeuri nareul muneotteuryeo
hanguseogeuro mora neon anirago malhajiman
biuseum dwie sumeo nareul chajji ma
nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gathin oeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopsna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
geujeo seuchyeo jinaganeun baram, yeop yeop saram baro ape
sori jilleobwado goyohamman maju bogo issneunde
nado gati geotgo issneunde
wae geudeureun jeomjeom meoreojyeo
wae nan hangsang honja seoisseo
wae nae sesangman meomchwo
jeo meolli huimihaejineun geudeurui dwismoseup
dan han myeongmanirado joha dwidora jebal nae sonjaba jwo
da han beonppunirado joha jebal nae soneul jabajwo
geogi nugudeun jamkkan meomchwojwo
nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gathin oeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopsna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
biuseum anin neoui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neoui misoneun
oeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
biuseum anin neoui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neoui misoneun
oeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
How about you
I`m all about you
areumdawossdeon geuttaero doragallae
reset
ireohge hollo namgyeojin oeroum
naui isoneul jigeum jabajwo
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
sangcheotuseongi sumgyeodun jinsil
haengbokhaessdeongot na doragallae
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
***
Terjemahan:
 
Ada ruang kosong didalam hatiku, tolong selamatkan aku
Aku ingin mengulang kembali semuanya
Tatapan mata yang kesepian terjebak dalam kegelapan
Apakah ada orang yang mau menggenggam tanganku?
Aku ingin mengulang kembali semuanyaSeseorang disuatu tempat sana akan tahu hati yang menyedihkanku
Itu tepat didepanku tapi aku tidak bisa menemukannya seperti burung oriole
Aku terbang disekitar dalam kegelapan ini, dimalam kesepianku
Aku terbang disekitar dalam kegelapan ini, dengan hati yang menyedihkan
Mengapa kau tidak tahu? Bahkan jika wujudku kecil
Jangan mengabaikanku tapi pergilah bersamaku
Kata ceroboh dan tindakanmu membuatku lelah
Ini adalah aku, meskipun kau menyangkalnya
Aku bersembunyi dibalik ejekan, jangan mencarikuAda ruang kosong didalam hatiku, tolong selamatkan aku
Aku ingin mengulang kembali semuanya
Tatapan mata yang kesepian terjebak dalam kegelapan
Apakah ada orang yang mau menggenggam tanganku?
Aku ingin mengulang kembali semuanya

Ini hanya angin lewat
Aku mencoba berteriak pada orang disebelahku
Tapi dia hanya diam menatapku
Aku berjalan juga, tapi mengapa mereka berjalan menjauhiku?
Mengapa aku berdiri sendirian disini?
Mengapa hanya duniaku yang berhenti?
Aku melihat mereka menghilang jauh dan semakin jauh
Aku tidak peduli jika itu hanya satu orang, kumohon lihatlah kebelakang, dan pengang tanganku
Aku tidak peduli jika itu hanya sesaat, kumohon genggamlah tanganku
Seseorang kumohon berhentilah sebentar

Ada ruang kosong didalam hatiku, tolong selamatkan aku
Aku ingin mengulang kembali semuanya
Tatapan mata yang kesepian terjebak dalam kegelapan
Apakah ada orang yang mau menggenggam tanganku?
Aku ingin mengulang kembali semuanya

Senyummu yang tidak mengejekku
Menemukanku lagi dari kehilangan
Dalam kegelapan, senyummu
Bersinar terang dalam hatiku
Aku ingin ini terulang kembali
Senyummu yang tidak mengejekku
Menemukanku lagi dari kehilangan
Dalam kegelapan, senyummu
Bersinar terang dalam hatiku
Aku ingin ini terulang kembali

Bagaimana denganmu?
Semua tentangmu
Aku ingin kembali kehari-hari yang indah itu
Aku ingin kembali

Aku ditinggalkan sendirian seperti ini, kesepian
Kumohon genggam tanganku
Aku ingin kembali
Aku ingin kembali

Aku ingin kembali
Kebenaran tersembunyi oleh bekas luka
Aku ingin kembali ketempat yang bahagia
Aku ingin kembali
Aku ingin kembali
Aku ingin kembali

Lyric Tiger JK ft. Jinsil

CR: lyric

HALLUCINATION (OST. KILL ME HEAL ME)

HALLUCINATION (OST. KILL ME HEAL ME)

Rap [1]
nae ane sumeun geotdeuri mariya
nal cham manhi byeonhage haetjanha
nal jamjaeugo du son mukkgoseon
eoduun bange gadwo nwatjanha

irheobeorin siganui jogakdeul
naega beorin sarangui gieokdeul
sakjedoego beoryeojin che
kkeopdegiman namatjanha
amugeotdo moreun che
nan geujeo sorichyeotgo
geujeo geu gieokppuniji
eoreumcheoreom chagawotdeon nae maeumdo
jago namyeon ichyeo jigetji
beoseonago sipeo
nal ok joeneun gotongeseo
nuga nareul kkeonae jwo
i sangcheoro gadeukhan nae yeonghon sogeseo

[Chorus]
gipge muldeurin bamhaneureun
tteonaji motan neoui moseubi
jamdeun nareul kkaeugo naseo
dasi ibeul matchugo

saranghae soksagideon
ne moksoriga neoui hyanggiga
maeil gwitgae deullyeoonda

neon eodi inneunde

[Rap2]
neon bol su eomneun gose gamchwotgo
nal daesinhaeseo batneun gotong
nae bunnoga hana doemyeon
gipge jamdeureo irheobeorin gieogeul jjotgo
neo anin jinjja nal chatgo sipeodo
nae gaseume deun meongi neomudo keo
gamchwobwado nae ane sumeoitdeon
nomdeuri natana jameul kkaewo
kkeumjjikhaetdeon nae gieok jeopyeoneseo
neol majuhaesseotgo

nae irheobeorin gamjeongkkaji gamssajumyeo
neolbeureojin nal ireukyeo jwosseo
kkok jabeun son nochi anheuryeo
angmongui sigan kkaekkeusi jiuryeo
anganhim sseugo isseo
naega nal gadwodun igoseseo

[Bridge]
eodumeul geodeo
neoreul chatgo sipeunde
neol manjil sudo
angil sudo eomneunde

[Rap3]
nal jibaehaneun geon
nae ane salgo inneun geureon nomdeuri anya
nal chiyuhaneun geon dokhan yagi anya
danji sarang du geulja
gwitgae deullineun moksorin

irheobeorin nareul kkaeugo
momeul gamssago ibeul matchugo nan dwi
sarajigo deoneun bol su eobtjanha

[Chorus]
gipge muldeurin bamhaneureun
tteonaji motan neoui moseubi
jamdeun nareul kkaeugo naseo
dasi ibeul matchugo

saranghae soksagideon
ne moksoriga neoui hyanggiga
maeil gwitgae deullyeoonda
neon eodi inneunde

[Chorus3]
daheul su eomneun bamhaneuren
dwidoraseoneun neoui moseubi
jichin nal ireoke beoseona
geurimcheoreom mandeunda

mianhae neol butjapgo
meoreojiji ma aetage bulleo
dasi boiji annneun seulpeume
tto nunmulman heulleo

e394a13b5bb5c9eaada11200d639b6003bf3b397

Terjemahan:

Ada begitu banyak hal tersembunyi dalam diriku
Itu membuatku berubah begitu banyak
Itu membuatku tertidur, membuat tangan dan kakiku terikat
Itu mengurungku dalam ruangan yang gelap
Potongan-potongan waktu yang hilang
Kenangan cinta yang telah aku buang
Mereka semua telah terhapus dan terbuang
Hanya tersisa kulit luar
Tanpa tahu apapun, aku hanya berteriak
Aku hanya punya ingatan ini
Hatiku yang telah membeku bagai es
Ini akan terlupakan setelah aku tidur
Aku ingin melarikan diri dari rasa sakit ini yang membelenggu
Seseorang bangunkan aku
Dari jiwaku yang penuh bekas luka

Langit malam yang berwarna
Penuh olehmu, seseorang yang tidak mau pergi
Ini membangunkanku dari tidurku
Cium aku lagi

Suaramu berbisik aku mencintaimu
Aroma mu, aku mendengarnya lewat telingaku setiap hari
Kau dimana?

Kau tersembunyi disebuah tempat dimana aku tidak bisa melihatmu
Rasa sakit yang kau terima untukku
Ketika kemarahanku menjadi satu
Akan kukejar ingatan yang hilang dari tidur yang nyenyak
Aku ingin menemukan diriku sebenarnya yang bukan dirimu
Namun memar dihatiku terlalu besar
Kucoba untuk menyembunyikannya tapi mereka bersembunyi dihatiku dan membangunkanku
Aku bertemu denganmu disisi lain kenanganku yang mengerikan
Kau memeluk bahkan untuk perasaanku yang hilang
Membantuku bangkit dari kehancuran
Aku mencoba untuk tidak melepaskan tanganmu
Aku mencoba untuk menghapus mimpi buruk
Aku mencoba begitu keras
Di tempat ini dimana aku terjebak sendiri

Aku ingin menggulung kegelapan
dan menemukanmu
Meski aku tidak bisa menyentuhmu
Atau dipegang olehmu

Apa yang mengontrolku
Ini bukan yang hidup dalam diriku
Apa yang bisa menyembuhkanku bukanlah obat yang kuat
Melainkan cintamu, suara yang kudengar ditelingaku

Membangunkanku dari menjadi hilang
Setelah terjaga disekitarku dan menciumku
Menghilang dan aku tidak bisa melihatnya lagi

Langit malam yang berwarna
Penuh olehmu, seseorang yang tidak mau pergi
Ini membangunkanku dari tidurku
Cium aku lagi

Suaramu berbisik aku mencintaimu
Aroma mu, aku mendengarnya lewat telingaku setiap hari
Kau dimana?

Di langit malam yang tidak bisa kusentuh
Aku melihatmu berbalik
Membuatku melarikan diri dari hari yang melelahkan
Menjadikannya sebuah gambar

Maaf, kukatakan saat aku memegangmu
Jangan pergi jauh, aku memanggilmu
Dalam kesedihan bahwa aku tidak bisa melihatmu lagi
Air mataku jatuh lagi

2b3e18481adf7c9adf285b30ef1f87e5

Hayuno Sakura Present

ENDLESS TEARS (LOVE IS A BEAUTIFUL PAIN)

0

Endless Tears

Kimi no kokoro ni tsutsumareta ai wo chikai
Nemurenai yoru nando sugitemo nee uketomete
Ima sugu aitai namida tomaranai furetakute
Suki dakara, furushikute

Terselimut dalam hatimu, Ku membuat janji cinta
Ku tak bisa tidur walaupun kucoba, terimalah diriku
Kuingin bertemu denganmu saat ini, Air mataku ‘tak bisa berhenti
Karena aku mencintaimu, itu sangat menyakitkan.

Kimi no koto omou hodo kono namida koboreru no
Kono mama aenai to shitemo
Dare yori suki dakara?

Semakin banyak ku berpikir tentangmu, Semakin banyak air mataku tak terhenti
Walaupun ‘ku tetap tak dapat melihatmu
Apakah ada rasa cinta yang lebih besar dari milikku ini?

Bye bye sakki shita bakari na no ni
“Aitai” ga mata afureru no
Kieteshimai sou na ano hi no one kiss
Kimi kara meeru wo matsu no

Walaupun kuterpisah darimu
Hatiku berkata “Kuingin bertemu denganmu”
Ciuman pertama saat itu hampir terhapus
Menunggu Pesan darimu

Kimi to aeba semaru taimumitto
Futari no jikan daiji ni
Baibai shitemo mata aitai
Kimi to no meeru de mata saikaiou again
Kaeru keshiki matsu wa twilight
Isso no koto kimi wo ubaisaritai
Kimi no nukumori ga kieru koro
Yume kara samereba genjitsu no door

Waktu yang terbatas ini ‘kan singkat disaat ‘ku bertemu denganmu
Menghargai saat-saat dimana kita berdua bersama
Walaupun kita terpisah, kutetap ingin bertemu denganmu
Melalui ponselku ‘ku kan bertemu denganmu lagi
Ingatan yang dulu mulai memudar
Terasa semakin membawamu menjauh
Disaat kehangatanmu terhapus
Kubangun dari mimpiku ‘tuk menghadapi jendela nyata dunia

Reff : [Aku cinta kamu, mencintaimu, mencintaimu]
I love you (love you) love you (love you)
Love you (love you) yoru ga akereba
When the sun rises again
Disaat matahari terbit lagi
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) sagasu kimi dake
Only the you I am looking for
Hanya kamu yang kuinginkan
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) me wo tojireba
Close your eyes
Pejamkan Matamu
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) my love for you 
Anata to?…
When I am with you
Bersama denganmu

“Ima sugu aitai” kagiri aru time
“Eien no ai” shinjite wa mitai
Hanareru koto kangaeru mapputatsu ni sakeru you ni itai
Kawaige na face yoru ga akereba hikisakareru Kauntodaun no you ni break

“Kuingin bertemu denganmu sekarang” dalam waktu yang singkat ini
Kucoba ‘tuk percaya pada “Cinta Abadi”
Saat ku berpikir kan bersamamu lagi, sakit hatiku bagaikan terbelah dua
Wajah manismu, adalah luka bagaikan waktu-waktu terakhirmu saat malam tiba

Love you baby love you baby kotoba wa freeze
Freeze your words
Bekukan kata-katamu
Kyou ga hajimatta mata na see you… ?
See you, today has come and I get to see you again
Sampai jumpa, hari ini t’lah tiba dan akhirnya kubisa bertemu denganmu lagi

Omoeba omou hodo
Furi tsumoru “omoi” aeba au hodo
Soba ni itai to tsuyoku negau hodo ashita sae mienakute
“Eien” itsuka mitsukeru made
Hanashitaku wa nai hanareteku wa nai
Love you baby love for you 
Kimi wo hanasanai

Semakin banyak ku memikirkannya
Semakin ku merindukanmu dan semakin ingin ku bertemu
Semakin ku ingin berada disampingmu, semakin lama rasanya esok hari tiba
“Selamanya” ‘kan s’lalu kucari hingga kutemukan
Ku tak ingin pergi dari genggamanmu.
Tak akan kubiarkan kau pergi lagi

Kimi no koto omoui hodo kono namida koboreru no
Semakin banyak ku berpikir tentangmu, Semakin banyak air mataku tak terhenti
Akenai yoru no naka hitori
Seorang diri di malam hari
Kimi shika mienakute… ?
Bisakah aku melihatmu?

I love you (love you) love you (love you)
Love you (love you) yoru ga akereba
When the sun rises again
Disaat matahari terbit lagi
I love you (love you) love you (love you)
Love you (love you) sagasu kimi dake
Only the you I am looking for
Hanya kamu yang kuinginkan
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) me wo tojireba
Close your eyes
Pejamkan Matamu
I love you (love you) love you (love you)
Love you (love you) my love for you 
Anata to?… 
When I am with you
Saat bersamamu

Copy lyric

Hayuno Sakura Present